好来宝
“好来宝”系蒙语译音,汉意“联韵”的意思。四句或两句一首(节),各句之间第一个音节谐韵。好来宝的篇幅长短不同,短的几首,三五分钟即表演完毕,如艺人们每到一家问候主人的“开场白”,即属此列。长的则能表演几个晚上。其题材丰富,除一般思乡赞马、儿女风情、世态炎凉以及知识性之类的内容外,还有许多民间长篇故事以及改编的古典章回小说,有许多艺人还自著诗人进行演说。
好来宝音乐丰富多样,节奏轻快活泼,唱词朴实优美,语言形象动人。用蒙语演唱,表演者均为男性,以四胡(低音四胡或中音四胡)伴奏,有单口、对口、群口三种好来宝。
单口好来宝。 也称“当海”或“扎达盖”好来宝。以四胡伴奏,演唱者自拉自唱。其题材广泛,表现自由,有赞美家乡、赞马、夸奖姑娘小伙子、称赞服饰,以及歌颂家乡的新生事物、赞颂社会主义祖国等内容。如:
胸怀那么庞大,
头颅脖颈那么端溜,
眼睛眉毛配得妙,
力气巨大,铁牦牛!
……
在冬天的严寒里,
不怕冻的铁牦牛;
日日夜夜地奔驰,
不知累的铁牦牛。
(毛依罕《铁牦牛》)
钻到狗肚皮下长毛里,
安居享福的黑跳蚤;
大摇大摆地跳出来,
惹下祸害的黑跳蚤;
对广大人类来说,
为害最大的黑跳蚤;
对我们的“贤明”法律,
却不加约束的黑跳蚤。
(琶杰《可恨的官吏富翁》)
对口好来宝。 分“问答式”(蒙语“比图”)和“论战式”(蒙语“岱日拉杳”)两种。二人表演。
问答式好来宝,演唱时一问一答,在表演过程中,要问得巧,答得妙。所涉及的内容,从天文地理,到自然界的花鸟鱼虫,人间社会之儿女情长,无所不有,无所不同。其它人在一旁边饮酒边欣赏。有时唱到通宵达旦,尽兴方散。
在问答式好来宝中,还有一此内容涉及到汉族的古典小说,如《三国演义》、《隋唐演义》、《水浒传》等。下举一例:
甲:五大河的八大桥,
是哪一个皇帝修的?
五千斤的闸门,
是哪一个好汉举起?
牛大的黑斑虎,
是谁用拳头打死?
没认出自己的儿子,
是谁用箭把他射死?
乙:扎咴咿,真的那样吗?
五大河的八大桥,
是唐王额真修的;
五千斤的闸门,
是好汉秦琼举起。
牛大的黑斑虎,
是好汉武松用拳头打死;
薛仁贵用自己的箭,
误杀了新生的儿子。
论战式对口好来宝,甲乙双方常以此来比赛口才和智慧。近代鄂尔多斯诗人贺仁格巴图的《双马行》,就是一篇典型的论战式好来宝。它以并辔而行的两个人的问答,展开有神论与无神论的辩论。最后,无神论者战胜了有神论者。
群口好来宝。 这是六十年代由内蒙古乌兰牧骑根据传统好来宝的演唱特点创作的一种曲艺形式。由五至六人坐在一起,采取齐唱、领唱、对唱等形式进行表演。其题材内容多以歌颂社会祖国为主。 |